31.12.12

2012, unpublished photographs! | Happy new year 2013!

Tic, tac, tic, tac… La cuenta atrás ya ha comenzado y las ganas de pasar página y empezar a escribir la historia de 2013 aumentan con cada giro de las manecillas del reloj.

No obstante 2012 se merece una despedida como es debido, y para ello he decidido publicar algunas fotografías personales que en su día se me quedaron en el tintero, ¡Espero que os gusten!
Y por supuesto, ¡Que paséis una bonita Nochevieja y feliz Año Nuevo!

Tic, tac, tic, tac… The countdown has started and the hopes of turning the page and starting to write the story of 2013 increase as the hands of the clock spin.

Nonetheless, 2012 deserves a properly goodbye, and I have decided to publish some personal photographs I have left unpublished during this year, I hope you like them!
And of course, hope you have a great New Year's Eve and happy New Year!


More personal photographs taken in 2012 after the jump!

30.12.12

Sunday inspiration: Urban Outfitters Holiday Catalogue

Cass Bird, Urban Outfitters y su Holiday Catalogue 2012, otra maravilla a tono con la filosofía de la chain store americana.
Mi fotografía favorita es la que veis en este post pero el catálogo completo es digno de ver, divertido, dinámico y por supuesto muy navideño.

Y hoy, como domingo que es toca desconectar, descansar y tomarnos un respiro, porque sí, ¡Porque nos lo merecemos! – Y también porque… ¡Mañana es Nochevieja! –.

Cass Bird, Urban Outfitters and their Holiday Catalogue 2012, another marvel more in tune with the philosophy of the American chain store.
My favorite photograph is the one you can see up here but the whole catalogue is worthy of admiration, funny, dynamic and of course, very Christmas.

Today is Sunday and we have the opportunity of leaving everything behind, resting and taking a breath, because yes, we deserve it! – And even more because tomorrow is New Year’s Eve! –.


Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

28.12.12

New Year's Eve is here and these models have some ideas for you

Apenas quedan unos días para que las uvas vuelvan a salir a la mesa y oigamos las campanadas llenos de nuevos deseos y propósitos, sí, como quién dice ya ha pasado 2012 y Nochevieja está a la vuelta de la esquina.

Muchas de vosotras ya tendréis el vestido comprado, visto o pensado, pero por si acaso estáis un poco indecisas, sois de las más rezagadas o aún no habéis decidido por cuál de las últimas tendencias decantaros, aquí tenéis una selección de los looks más comentados, ensalzados y algunos criticados que han lucido algunas de las modelos más cotizadas.

Desde el little black dress de Bianca Balti hasta el verde esmeralda de Lily Donaldson, pasando por los cut outs imposibles de Anja Rubik y Natasha Poly o el acierto de Liu Wen enfundándose en un mono negro, ¿Y vosotras, ya tenéis pensado qué luciréis la última noche del año?

Barely four days to see the grapes on the table and listen to the peals full of new desires and proposals, yes, 2012 has almost come to an end and New Year’s Eve is round the corner.

Many of you surely have your dresses hanged inside your wardrobes, or you have seen your dream dress in a shop, but if you haven’t decided yet and you don’t know which trend you are going to wear, here you have a selection of the most commented, praised and some of them, criticized looks the most paid models have worn in different red carpets.

From the little black dress of Bianca Balti to the emerald green dress of Lily Donaldson, through the impossible cut outs of Anja Rubik and Natasha Poly, to the black jumpsuit of Liu Wen, and you, do you have in mind the dress you are going to wear in the last night of the year?


More great looks after the jump!

27.12.12

Five things you probably didn't know about Chloé


S/S 2007 campaign with Raquel Zimmerman, Anja Rubik and Trish Goof

Fue la precursora del ready-to-wear o prêt-à-porter y a mediados del siglo pasado se desligó de la alta costura y del New Look impuesto por Dior, sí, estoy hablando de Chloé, uno de los pilares base del entramado de la moda francesa.

- Gaby Aghion, emigrante egipcia, fundó Chloé en 1952 – ¡Sí, este año es su sexagésimo aniversario! – y más tarde, en 2001, vio nacer a su hermana pequeña, See by Chloé.
- A mediados de los 60 Gaby confió en Karl Lagerfeld, le ofreció trabajar en la firma y estuvo 22 años en la maison.
- Después de Karl, la firma fue encomendada a mujeres tan carismáticas como Martine Sitbon, Stella McCartney, Phoebe Philo y Hannah MacGibbon, que terminaron por encumbrar su minimalista y sólida visión de la moda; No obstante en junio de 2011 la por aquel entonces directora creativa de Pringle of Scotland, Clare Waight Keller, pasó a tomar las riendas de Chloé.
- Jackie Kennedy, Brigitte Bardot, Grace Kelly o Maria Callas han sido algunas de las musas más memorables de la maison y todas adoraban el concepto que Gaby introdujo en la moda, quien por cierto, con más de 90 años sigue conservándose casi mejor que el propio Karl.

It was the precursor of the ready-to-wear or prêt-à-porter concept and in the middle of the nineteenth century it was disassociated from the New Look imposed by Dior, yes, I am talking about Chloé, one of the base pillars of the French fashion scheme.

- Gaby Aghion, an emigrant from Egypt, established Chloe in 1952 – yes, this year is the 60th anniversary of the brand! – and lately, in 2001, she saw the birth of See by Chloé.
- In the middle 60’s, Gaby brought in a young Karl Lagerfeld, she offered him a work in the brand and he was 22 years with the house.
- After Karl, the brand hired on charismatic women like Martine Sitbon, Stella McCartney, Phoebe Philo or Hannah MacGibbon, who praised the minimalist and solid vision this brand has of fashion; Nevertheless, in June 2011 the ex-creative director of Pringe of Scotland, Clare Waight Keller took the reins of Chloé.
- Jackie Kennedy, Brigitte Bardot, Grace Kelly or Maria Callas has been some of the most memorable muses of the maison, and them all loved the concept Gaby introduced in fashion, who, by the way, is over 90 and she almost keeps in better condition than Karl himself.



OLD POSTS:
Five things you problably didn't know about Alber Elbaz
Five things you probably didn't know about LVMH

Gaby Aghion with Karl Lagerfeld this last September during the party of Chloé's 60th anniversary

Image sources:
1, 2, 3


Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

26.12.12

Isa Arfen has it | S/S 2013 collection

“Mezcolanza de Ravenna y Londres en cada costura aderezada con pequeños toques de estudios en Central Saint Martins School y el glamour retro de las fotografías de Slim Aarons”, en cierto modo esta podría ser una pequeña y culinaria descripción de los diseños creados por Serafina Sama bajo el nombre de su firma, Isa Arfen.

En un momento en el que la globalización y el tic-tac del reloj asfixian a los creadores, es especialmente agradable encontrar joyas escondidas como esta.

“Para mí la moda versa sobre el deseo, la belleza y la diversión, no sobre vestirse con un traje”
– Serafina Sama

“A mixture of Ravenna and London in every seam seasoned with little touches of studies in Central Saint Martins School and the retro glamour of the Slim Aarons’ photographs”, this could be in a slightly way a small and culinary description of the designs created by Serafina Sama under the name of her brand, Isa Arfen.

In a moment that globalization and the tic-tac of the clock asphyxiate the creators, is especially nice to find hidden jewels like this brand.


“To me fashion is about desire, beauty and fun, not about dressing up in a costume” – Serafina Sema



Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

24.12.12

Merry X-Mas!



Camiseta/T-shirt: Enz-A Eagle T-shirt | Sudadera/Hoodie: Nikita

¡Feliz Navidad!
Sé que me he adelantado y que hoy es Nochebuena pero voy a pasar un par de días a una casa rural con mi familia y voy a desconectar totalmente – o casi, porque seguiré estando por Twitter – así que... ¡Que os traiga muchos regalos Papá Noel y disfrutad de estos primeros días de fiesta! ;)

Merry Christmas!
I know today is Christmas Eve but I am going to spend a couple of days in a rural cottage with my family and I am going to switch off – almost totally because I will continue writting on Twitter– so... I wish Santa brings you all many presents and you enjoy these first days of Christmas with all the people you love! ;)


Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

23.12.12

Winter playlist! II


Image source: The sartorialist
Winter playlist, segunda entrega.
Poco a poco he ido aumentando esa selección de canciones que me recuerdan a la estación que acaba de comenzar, el invierno, ¡Espero que os guste!

Winter playlist, second issue.
Brick by brick I have risen the selection of songs that remind me of the season that has just started in Spain, Winter, hope you like it!


Black chandelier - Biffy Clyro
Heavy cross - Gossip
Liquid State - Muse
Sweet disposition - The temper trap
She's thunderstorms - Arctic Monkeys
Free fallin' - John Mayer
I will wait - Mumford and sons
The road - Hurts
View - The monomes
Skinny love - Birdy
You - The pretty reckless

Playlist anteriores:
Previous playlists:
Summer I
Winter I
Summer II

Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

21.12.12

Even if the World's end is near smile like Anna Wintour does!

Dicen, comentan y rumorean que hoy se acaba el mundo, que los Mayas pronosticaron un cambio de era, de ciclo, de etapa, que…
¿Qué mejor manera de comenzar este nuevo período – o despedirse de la Tierra – que riendo como Anna Wintour en esta fotografía tomada por Ryan Koopmans durante la presentación de la colección Primavera 2012 de Pamela Love?

Enjoy!

Some people say and there are rumours about the World’s end, about the prediction the Mayan civilization wrote years ago in which they say today we are going to live a change of era, cycle, stage… 

But, is there any better way to start this new period of time – or say goodbye to the world – than laughing like Anna Wintour does in this photograph taken by Ryan Koopmans during the Pamela Love’s Spring 2012 presentation?

Enjoy!


Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

20.12.12

How to face rainy days: The trench

Las temperaturas suben y bajan a una velocidad vertiginosa y la lluvia, imprevisible como siempre, nos sorprende en los momentos más inesperados.
La solución a estos pequeños problemas es sencilla, el trench, algo que Burberry sabe muy bien ya que la casa británica tiene el honor de ser la creadora de este básico de armario.

No obstante y aunque el mítico trench coat sea en tonos beige y con una largura tres cuartos, gracias a la creatividad de pequeñas y grandes marcas sus características han ido variando hasta el punto de poder encontrarlos con tachuelas y aplicaciones en las mangas, en duotono, con semi-peplums alrededor del comienzo de la cadera, troquelados, y ¿Por qué no? ¡También desestructurados!

¡Más inspiración después del break!

Temperatures raise and low in a vertiginous way and the rain, unpredictable as always, surprises us in the most unexpected moments.
The solution to these small problems is pretty easy, the trench, something that Burberry knows really well because this British fashion brand has the honor to be the creator of this basic clothing item.

Nonetheless and although the iconic trench coat is in beige tone and three fourths length, thanks to the creativity of small and big brands its characteristics have changed and evolved up to the point of seeing some with studs on their sleeves, in two tones, with semi-peplums around the waist, and why not? You can also find some deconstructed trenchs!

More inspiration after the break!


19.12.12

Khaki trousers, a touch of leopard and a tribal necklace

Hay combinaciones, looks completos, prendas o incluso colores con los que nos sentimos más cómodos, pues bien, este es uno de los míos.

La mezcla de prendas básicas y unos accesorios con más protagonismo suele ser la fórmula a la que más recurro, además tiendo a cansarme de los estampados excesivos así que prefiero reservarlos para los collares, cinturones, pañuelos y demás complementos.

¡Ah! El statement necklace de estilo tribal que veis es uno de mis últimos pequeños tesoros, aunque tiene traza de rígido, que un poco sí lo es, también es cómodo tiene la forma exacta del cuello y se amolda bastante bien, así que si os habéis preguntado qué tal será, mi experiencia es buena.

Its usual that people feel more comfortable wearing some combinations, clothes or even colors, well, this is one of my comfy-self-defining outfits.

The mixture of basic clothing items and some bold accessories is the formula I usually turn to, moreover I tend to get tired of excessive prints so I prefer to keep them for necklaces, belts, scarves and other accessories.

And hey! The atatement tribal style neckalce you can see on these pictures is one of my latest small treasures, it looks a little bit rigid, and well, it is but just a little, it also is comfortable because it has the exact shape of the neck and it adapts really well, so if you have wondered about how you would feel wearing it, talking from my experience I must say I don’t feel any inconvenience.


More after the break!

18.12.12

Valentino: Master of Couture - Exhibition at Somerset House, London

Sin lugar a dudas 2012 ha sido el año de Valentino Garavani, a lo largo de él ha celebrado tanto su 60º aniversario en el mundo de la moda como el 50º de su primera colección, ahí es nada.

Con la intención de enaltecer más, si cabe, al diseñador italiano, el Somerset House de Londres alberga hasta el próximo 3 de Marzo de 2013 una exhibición de couture por todo lo alto, bajo el nombre Valentino: Master of Couture.

La muestra reúne más de 130 diseños salidos de la inagotable creatividad del maestro del color rojo, quién aunque confiesa sentirse muy halagado y afortunado por su paso por el mundo de la moda y los elogios recibidos por ello, admite que aún hay fantasía para rato y muchos retos por conseguir, como por ejemplo, vestir a la duquesa de Cambridge, quién considera muy estilosa sin caer en los excesos.

Without a doubt 2012 has been the year of Valentino Garavani, through it he has celebrated not only his 60th anniversary in the fashion world but also the 50th since he launched his first collection, awesome.

With the intention of exalting more, if it was not enough, the Italian designer, the Somerset House of London will have on display until the 3rd of March 2013 an exhibition of high couture, under the name Valentino: Master of Couture.

The showing gathers together more than 130 designs came up from the never endless creativity of the master of the red color, who although confesses being really flattered and lucky about the story he has written in the fashion world and the praises received from it, admits that there is still fantasy enough and many goals to achieve, for example, dressing the Duchess of Cambridge, who he considers is really stylish and not excessive.



Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

17.12.12

Are you bold with your nails?

La manicura es, desde hace unos pocos años, la nueva ventana de la moda, el último eslabón de la cadena de las tendencias que cuenta ya con miles y miles de seguidoras.
Bajo el nombre nail art, es decir, arte de uñas o decoración de uñas, la imaginación y los esmaltes se entremezclan para terminar creando preciosas – y a veces quizá no tanto – obras maestras.

La última en unirse a este boom ha sido la socialité y modelo británica Poppy Delevingne, que no ha dudado en aceptar la propuesta de Nails Inc y protagonizar la última campaña de la marca de lacas de uñas.

Pssst pssst… ¿Habéis fichado ya las uñas glittery para estas fiestas?

The manicure is, since a few years ago, the new window of the fashion, the last link in the chain of trends which counts with thousands of hundred of followers.
Under the name of nail art, the imagination and nail polishes are intermingled for ending up creating awesome – and sometimes not so – masterpieces.

The last one in joining this boom has been the British socialite and model Poppy Delevingne, who hasn’t doubted in accepting the proposal of Nails Inc and star in the last campaign of the nail polish brand.

Pssst pssst… Have you sussed the glittery nails trend for Christmas?


Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

16.12.12

Daria Werbowy is an 'Earth angel' in the words of W Magazine


Fotógrafo/Photographer: Ryan McGinley
Model/Model: Daria Werbowy
Revista/Magazine: W Magazine
Número/Issue: January 2013

“Daria can morph into so many different things, she’s tough as nails” – "Daria puede transformarse en numerosas cosas diferentes, es dura como el acero" – fueron las palabras que el fotógrafo Cass Bird dedicó a Daria Werbowy cuando la fotografió para la revista del New York Times, T Magazine, el pasado año; Una editorial impresionante sin duda alguna.

W Magazine ha sido la última que ha decidido explotar la versatilidad de la top ucraniana-canadiense, sumergiéndola en la naturaleza y enfrentándola a las lentes de Ryan McGinley para su número de Enero 2013.

El resultado es incuestionable, otra editorial magnífica con la diafanidad de los bienes naturales como tema principal.


“Daria can morph into so many different things, she’s tough as nails” were the words the photographer Cass Bird dedicated to Daria Werbowy when he photographed her for the magazine of the New York Times, T Mgazine, the last year; Without a doubt an amazing an need to watch editorial.

W Magazine is the last one that has decided to exploit the versatility of the Ukranian-Canadian top, by submerging her in the nature and putting face to face to the lens of Ryan McGinley.

The result is unquestionable, another magnificent editorial which has the diaphanous natural goods as main theme.




Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

15.12.12

Thinking fashion: Smile time

Dicen que la risa es uno de esos sucesos efímeros más difíciles de presenciar – Sobre todo si es de Anna Wintour, pero bueno eso es otra historia – y que fotografiar a modelos fuera de sus estudiadas poses lo es aún más, por esta razón el segundo Thinking fashion se centra en esta fotografía de Jac Jagaciak tomada por Damian Bao a la salida del desfile de Guy Laroche P/V 2013.

Como aquellos que seguís este blog desde sus comienzos sabéis, he asistido varias veces a la antigua Cibeles Madrid Fashion Week hoy renombrada a Mercedes-Benz Fashion Week Madrid, o MBFWM para los amigos que es más sencillo de recordar, y como todos imaginamos desde fuera, ahí las cosas van muy rápido, las modelos siguen una ruta marcada de fittings de las colecciones que defenderán sobre la pasarela, ocasión en el que se ultiman detalles y se llevan a cabo algunos retoques para llegado el momento, pasar por la sala de maquillaje y peluquería y desfilar.

Un pase, otro pase… las modelos corren al backstage de la firma para que les vistan con su siguiente look mientras peluqueros, maquilladores y fotógrafos y curiosos varios – ahí es donde entro yo ;) – las rodean, ¿Cómo no acabar agotada tras esas sesiones maratonianas?
Pocas personas se reirían tras ello y sin embargo, es en ese instante cuando fotógrafos como Damian consiguen que una modelo como Jac se ría ante su cámara. Precioso.

It is said that laugh is one of those ephemeral happenings which is more difficult to see – Even more if we are talking about Anna Wintour, but well, that is other topic – and that photographing models while they are not posing is even more difficult, this is the reason why the second Thinking fashion is centered in this photograph of Jac Jagaciak shot by Damian Bao at the end of Guy Laroche S/S 2013.

As those of you who follow this blog since its beginnings, I have attended many times the Cibeles Madrid Fashion Week now named as Mercedes-Benz Fashion Week Madrid, or MBFWM to the public which is easier to remember, and as all of us imagine from the outside, inside things happen really quickly and every minute counts, models have a marked route of fittings of the collections they will defend on the catwalk, a moment in which details are finalized and some retouches are made, so that when the moment arrives they just go through the make-up and hair salon and then they show off everything on the catwalk.

One look, another one… models run to the backstage of the brand to get dressed with their next outfit while hairdressers, make-up artists, photographers and curious people – there is where I am ;) – surround them, so, how not to be tired after these marathon sessions? 

Not many people wouldn’t have strength to laugh after this all, nonetheless, this is the instant when photographers like Damian achieve to capture the laugh of Jac in a photograph. Simply marvelous.

Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

13.12.12

Loose sweater, ripped shorts, why not?

Hace unas semanas os presenté Enz-A, una marca original asentada en Barcelona con una filosofía muy especial, pero ¿Qué mejor manera de conocer una firma que a través de las palabras de la diseñadora que se esconde tras ella?
Además podéis seguir utilizando el código de descuento del 30% en su tienda online, recordad: STYLEONTHESTREET

     - Preséntate y presenta Enz-A
Andrea Lorenzo: Estudié diseño de moda en Barcelona en la escuela superior de diseño BAU y allí me formé durante cuatro años, empecé queriendo ser estilista y acabé siendo una apasionada del diseño, del patronaje y del punto tricot.
Presenté la colección “Ruido silenciado” como proyecto final de carrera, un grito a la represión que sufren las mujeres bajo el burka. Es la colección que me hizo madurar, saber parar, coger energía y apuntar lo más alto posible para decidirme a crear mi propia marca.

Personalidad, belleza y energía caracterizan a Enz-A.
Su nombre surgió hace un año mientras veraneaba en una playa de la costa gallega (mi otra tierra), dando lugar a una marca que fusiona mis apellidos con mi nombre.
Mi inspiración son las mujeres: Sus mundos, sus pasos, sus deseos, sus luchas… Todo lo que les rodea.

La filosofía es ofrecer un producto basado en el diseño, la calidad y la exclusividad.
Apostamos por una producción “Made in Barcelona”, queremos controlar desde cerca todas las fases por las que pasa una colección desde su diseño hasta su venta, por eso trabajamos con talleres especializados en cada uno de los procesos.
Lanzamos dos colecciones anuales: Primavera/verano y otoño/invierno.
Son colecciones de edición limitada, ofreciendo así un valor añadido a cada una de nuestras prendas - ¡Sólo existen siete unidades del jersey que llevo en las fotografías! Y por supuesto eso hace que sea aún más especial -.

     - ¿Cuál es el prototipo de mujer Enz-A? ¿Cómo te imaginas a la mujer que lleva tus prendas?
A.L: Enz-A va dirigida a una mujer femenina e inteligente, una mujer madura y constante y con tantas inquietudes que siente que le falta tiempo.
Cuando diseño me imagino a una mujer fuerte y débil, observadora, a una mujer ambiciosa con sus proyectos y sus metas, protectora de sus momentos, de sus experiencias, de su gente, de lo suyo.

     - ¿Qué planes de futuro tienes y cuáles son los sueños que deseas lograr con la marca?
A.L: No hace ni un año que lanzamos la marca y tenemos muchos proyectos en mente, este año por ejemplo, estaremos presentes en ferias como 080 Barcelona Fashion Week y Mercedes-Benz Madrid Fashion Week a parte de showrooms en Barcelona y otras ciudades a los que solemos ir para interactuar directamente con nuestras clientas y ofrecer ventas privadas, además en menos de un año queremos llegar al mercado internacional asistiendo a ferias en París.

Nuestro objetivo final es que con el tiempo podamos abrir tiendas propias y así nuestras clientas puedan sentir las prendas de Enz-A y sumergirse, siempre que quieran, en nuestro mundo.

     - Y por último, ¿Dónde podemos encontrar los diseños de Enz-A?
A.L: Podéis estar al día de todo lo que hacemos a través de nuestra web o también a través de nuestro blog que actualizo yo personalmente siempre que tenemos novedades sobre algún evento, presentación…

Además podéis encontrar los diseños en nuestra shop online donde ¡Os trataremos mejor que en cualquier tienda!
No dudéis en consultarme cualquier duda que tengáis a la hora de comprar alguna de nuestras prendas, ¡Estaré disponible para vosotras! Fidelizamos a las clientas que nos compran a través de la web, así que animaos a vivir la experiencia online.

También nos podéis encontrar en algunas tiendas de la ciudad Condal como The Box (situada en El Born) o Madam Pum Pum (Gracia).
Y por supuesto redes sociales más actuales:
Facebook, Twitter and Bloglovin’

¡Os animamos a seguir nuestros pasos!
Some weeks ago I introduced you Enz-A, an original Barcelone based brand with a really special philosophy but, is there any better way of knowing a brand that through the words of the designer hidden behind it?
And you can continue using the 30% discount code in the online shop, remember: STYLEONTHESTREET


     - Introduce yourself and introduce Enz-A
Andrea Lorenzo: I studied fashion design in Barcelona in BAU, there I was educated during four years, I started wanting to be stylist and I finished being a design, pattern and tricot knitwear lover.
I launched my first collection “Silenced noise” as final project of my degree, it represented the repression women feel under the burka and it is this one the collection that made me mature, stop, take energy and start my own brand.

Personality, beauty and energy characterize Enz-A.
Its name came up a year ago while I was in Galicia and it fuses my surnames with my name.
Women are my inspiration: Their worlds, their steps, their desires, their fights… everything surrounds them.

The philosophy is to offer a product based in the design, quality and exclusivity.
We bet for a product made in Barcelone, we want to control everything and every phase a collection goes through from the design up to the selling point and we work with specialized workshops in each phase.
We launch two annual collections: Spring/Summer and Fall/Winter.
They are limited edition collections because we want to add more value to each item - There are only seven items of the sweater I wear on the photographs! And of course, it makes the clothing item more special -.

     - Which is the Enz-A woman prototype? How do you imagine the woman that wears your clothes?
A.L: Enz-A is directed to a feminine and intelligent woman. A mature and constant woman with so many curiosities they feel they have no time.
When I design I imagine a strong and weak woman, observant, an ambitious woman who defends her projects and aims, protector of her moments, experiences, people, of everything important for her.

     - Which future plans do you have and which are the dreams you want to achieve with the brand?
A.L: It is not even a year ago that we started and we have many projects in mind, this year for example, we are going to be in the 080 Barcelone Fashion Week and Mercedes-Benz Madrid Fashion Week, apart from showrooms in Barcelone and other cities in which we try to interact with our customers and offer them private sales, moreover, in less than a year we want to expand to the international market attending to some Paris fairs.
Our final objective is to open our own shops in which our customers can feel the Enz-A items and submerge, every time they want, in our world.

      - And the last one, where can we find Enz-A designs?
A.L: You can stay updated everything we do if you visit our web or our blog, which I update myself every time we have news about events, presentations…
You can find our designs in our online shop in which we will treat you better than in a store!
Don’t doubt to ask me every doubt you have about our clothes or the purchase itself, I will be available for you! We cultivate the loyalty of our online clients so, decide to feel the online experience.

You can also find us in some shops of Barcelone like The Box (in el Born) or Madam Pum Pum (Gracia).
And of course in social networks:
Facebook, Twitter, Instagram and Bloglovin’

I encourage you to follow our steps!


Jersey/Sweater: Enz-A | Collar/Necklace: Springfield | Shorts: Zara | Brazalete/Bracelet: Steampunk
Deportivas/Sneakers: Superga

Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

12.12.12

Black + red is always a good idea! | Street style inspiration

El negro y blanco es sin duda alguna uno de los binomios cromáticos más socorridos y quizá también más favorecedores, no obstante hoy he querido dar un poco de protagonismo a otra de esas combinaciones “por defecto” que la mayoría tenemos asimiladas y a las que de vez en cuando recurrimos, el negro y rojo.

La versatilidad de este dúo encuentra su clave en las proporciones en la que un color prevalezca sobre el otro, e incluso en la diferenciación quela pieza en cuestión representa en el look completo, por ejemplo, una biker de cuero roja puede restarle gran importancia y presencia a un little black dress, o un simple cinturón conferirle un gran brillo al estilismo.

Con estas ideas en la cabeza he querido recopilar algunos de los looks en negro y rojo que más me han llamado la atención en los últimos meses, ¡Más a continuación!

Black and white is without a doubt one of the handiest chromatic couples and maybe one of the most fetching, however, today I put another one of those “default” mixes of colors in the spotlight, black and red.

The versatility of this couple has its main key in the proportions the colors are used, and also, in the differentiation the item represents in the whole look, for example, a red leather biker can play down the importance of a little black dress, or a simple belt can confer a nice bright to the look.

With these ideas in mind I have wanted to gather together some of the black and red looks that have attracted my attention more these last months, more after the break!


Click on the link below!

11.12.12

Lego tribute to Hermès Birkin bag

Karl Lagerfeld vio en ello una forma divertida para amenizar su colección Primavera/Verano 2013 de Chanel, y ahora Hermès gracias a la destreza e imaginación de Agnieszka Biernacka, también cuenta con su propio bolso-Lego.
Al parecer este simple juego de niños es mucho más para Agnieszka, quien desde 2009 ha centrado toda su creatividad en dar forma a brazaletes, anillos, broches e incluso clutchs creados a base de piezas de Lego.

¿Su creación más aclamada? El Birkin de Hermès.
Con un precio de 400 dólares y con un sistema reforzado para adaptarlo al uso diario, este pequeño guiño a la moda ya tiene el cartel de sold out colgado, sin embargo, varios bolsos de la Union Jack, broches de inspiración Mondrian y clutchs tributo a Gucci siguen disponibles en su tienda en Etsy.

¿Comenzará aquí la nueva fiebre del Lego?
Karl Lagerfeld has considered it as a nice way to liven up the Chanel Spring/Summer 2013 collection, and now Hermès thanks to the skill and imagination of Agnieszka Biernacka, has also its own Lego-bag.
It seems that this simple toy for kids is something more for Agnieszka, who since 2009 has centered all her creativity in shaping bracelets, rings, broochs and even clutchs, basically made with Lego pieces.

Which is her most acclaimed creation? The Hermès Birking bag.
With a 400 dollars price and a reinforced system to adapt it to the diary use, this lovely wink to fashion has put up the sold out poster, nonetheless, some Union Jack handbags, Mondrian inspired broochs and Gucci tribute clutchs are available in her Etsy shop.

Is this the start of the new Lego fever?



Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - CHICISIMOASK.FM

10.12.12

Militaryze me!

Todo empezó hace unos años en una temporada que pasé en Cambridge, me enamoré de esta camisa de cuadros nada más verla, busqué, rebusqué y volví a buscar en la sección de chica de Topshop pero no hubo manera y al final acabé sucumbiendo a ella, es de Topman pero ¡Me encanta!

Los pantalones son mi última compra, necesitaba unos caqui y los detalles de estos hicieron que entraran en mi armario, las rodilleras, los bolsillos… preciosos, igual de preciosos que las comodísimas botas de Doralatina que os enseñé en este otro post.
Podéis adquirirlas en Dreams Shoes, una web especializada en calzado con una calidad y un servicio inigualable, además ¡Han hecho descuentos de hasta un 30%! Y si os registráis en su web conseguiréis 5€ de descuento en vuestra primera compra, al igual que también estaréis informados sobre todas sus novedades, ofertas y promociones.

Everything started some years ago in a period of time I spent in Cambridge, I fell in love with this plaid shirt the very first moment I saw it, I search and dig around the women section of Topshop but no other one caught my eye and I finally bought it, it is from Topman but I love it!

These trousers are my last purchase, I need a pair in khaki and the details of these made me go mad, kneepads, pockets… they are amazing, just as the comfortable Doralatina boots I wear in these pictures and which I also wore in this other post.
You can buy them in Dreams Shoes, a shoe specialized web which offers a high quality of products and an incomparable service, moreover, now they have special offers and many of the items have a 30% discount! And if you register in the web you obtain 5€ coupon to exchange in your next purchase and you will receive newsletters with the news, offers and promotions they set off.



More after the break!

Blogging tips