31.10.12

Isabel Marant, the streets owner

Más de veinte años como diseñadora avalan a Isabel Marant y eso es algo que queda patente en cada colección que presenta, la reina del chic funcional como muchos le han apodado ha hecho suya la calle, las sneakers Willow han aterrizado en el armario de las más acérrimas seguidoras de las tendencias, los pantalones con estampado navajo en los laterales se han convertido en “la prenda que debí comprarme y no lo hice” y que ahora miles de seguidoras de esta diseñadora francesa buscan enloquecidamente, y por supuesto, los botines de estilo cowboy ya se han instalado como must-have de la temporada actual.

Sin embargo, si echamos la vista un poco más atrás, quizá uno de los primeros hits de Isabel fueron los botines Dicker, esos por los que suspiraron miles y miles de mujeres alrededor del mundo y a los cuales les salieron clones por doquier, a esos me refiero, y quizá sea por llevar la contraria, porque me quedé con ganas de hacerme con un par o simplemente porque he encontrado el mix perfecto entre ese modelo y las botas con flecos en los laterales que tanto dieron que hablar el pasado año, he sucumbido a la tentación y ya tengo mis “Dicker” - ¡Y son comodísimos! Los podéis encontrar en TheFabShoes.es ;)–.

Confesiones aparte, queda abierta la veda, ¿Cuál creéis que será la próxima pieza icónica de Isabel Marant? ¿Sus camisas al más puro estilo western quizá?
More than twenty years working as a designer borne out Isabel Marant, and that fact is something really easily visible in each collection she launches, the queen of the functional chic as many people have named her is now the owner of the streets, the Willow sneakers have landed in the wardrobe of the most fellow followers of the trends, the navajo printed trousers have turned into “the item I should have bought but I didn’t” and now thousands of hundreds of fashionists are trying to find everywhere, and of course, the cowboy style booties have settle down as the must-have of the actual season.

Nonetheless, if we look back maybe one of the first hits of Isabel Marant were the Dicker booties, those for which thousands and thousands of women yearned for and of which clones appeared all around, yes, I am referring to them, and it can be because I want to contradict the fashion system, or because I really wanted to have a pair or simply because I have found the perfect mix between that model and the fringed boots from the past year, I have succumbed to the temptation and now I own my “Dickers” – and they are really comfortable! You can find them in TheFabshoes.es ;) –.

Leaving confessions aside, now it’s time to express your opinion, which do you think will be the next iconic item signed by Isabel Marant? Maybe her western style shirts?



Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - ASK.FM

30.10.12

Take part in the Camper Love Day!

Camper cuenta la historia de una familia, de una familia de soñadores que ha llegado hasta nuestros días gracias a la ilusión de cuatro generaciones que soportan sobre sus espaldas más de un siglo de cambios, innovación y aprendizaje continuo.

Por su corte familiar esta marca de zapatos cree en la conexión con las personas, por ello ha creado esta nueva iniciativa, los Love Days, cuatro días en las que siete tiendas Camper ubicadas en siete ciudades del mundo sorprenderán a los asistentes con interesantes obsequios e incluso ¡Un par de zapatos de la marca!
Para conseguir alguno de sus modelos sólo tenéis que participar en el concurso de muteboards que organiza Camper y que ya va por su segunda fase, tras los originales y versátiles Kremer ahora le ha tocado el turno al famoso modelo Pelotas y por ello #lovePelotas es el hastag que deberéis incluir en vuestro collage al publicarlo en Instagram, Twitter o Flickr y automáticamente pasará a formar parte de la Camper Love Gallery, ¡La fotografía con más votos será la ganadora!

Y por supuesto si sois afortunados y mañana día 31 de Octubre estáis en Madrid o Barcelona Camper os invita a la fiesta que tendrá lugar a partir de las 19:00h en las tiendas de Gran Vía 54 y Plaza de los ángeles 4 respectivamente, además si os acercáis con un objeto o fotografía que os recuerde al modelo Kremer y sois uno de los 100 primeros recibiréis un obsequio muy especial ¿Os lo vais a perder?
Camper tells the story of a family, a family full of dreamers that has reached our times thanks to the illusion of four generations that support more than a century on their backs, a time with many changes and innovations.

Thanks to its familiar structure this shoe brand believes in connecting with people, reason because of what has been created this new initiative, Love Days, four days in which seven Camper shops located in seven different cities of the world will surprise the people who attend to them with interesting presents and even a pair of shoes!
If you want to have a pair of shoes you only have to take part in the contest of muteboards that is organized by Camper and which is now in its second phase, after the original and versatile Kremer model now is the turn of Pelotas, for that reason #lovePelotas is the selected hastag that you must include in the collage you publish on Instagram, Twitter or Flick and automatically it will be added to the Camper Love Gallery, the photograph with more votes will be the winner!

And of course, if you are lucky of being tomorrow 31st of October in Madrid or Barcelona Camper invites you to the party they will host as of 19:00h in the stores located respectively in Gran Vía 54 and Plaza de los ángeles 4, even more, if you go to the Love Day with an object or photograph that reminds you of the Kremer model and you are one of the 100 first people you will receive a very nice gift, you are not going to miss it, are you?


Este post ha sido redactado bajo el código de confianza C6C

Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - ASK.FM

29.10.12

Grace Coddington sketches her life for her forthcoming memoir

Cada vez queda menos para que Grace: An epic life in fashion aterrice en las estanterías de las librerías, el libro que recogerá las memorias de la Directora creativa de Vogue.

Esta publicación promete colectar la historia de Grace Coddington, desde sus comienzos como modelo coetánea de Twiggy, su posterior paso por la edición británica de Vogue como Editora junior, hasta su actual puesto en Vogue US.
Un recorrido por la vida de la galesa que a medida que se acerca el 20 de Noviembre, fecha acordada para el lanzamiento del libro, se conocen más detalles sobre cómo será, qué clase de información revelará y que enfoque tendrá, lo último en ser revelado son estas ilustraciones realizadas por la propia Grace.

Si bien es sabido que la polifacética anti-Wintour – así es como muchos medios se refieren a ella dadas las notables diferencias que existen entre ambas – realiza bocetos de los diseños que pasan delante de sus ojos en los desfiles de las Semanas de la Moda, no es muy usual que estos se hagan públicos, por ello, poder ver y apreciar sketches como estos es algo totalmente excepcional, una oportunidad inmejorable para ahondar en los pensamientos del alma bohemia de Vogue.

More after the jump!

28.10.12

Thinking fashion: What is hidden behind her eyes

¿Alguna vez os habéis quedado mirando una fotografía y os ha transmitido más que el resto?
Precisamente esa sensación es lo que me ha llevado a comenzar una nueva sección bajo el nombre Thinking fashion – me estoy aficionando a esto de empezar secciones ;) –.

Kate Moss, ocho letras y mucha historia tras ellas, el icono de los años 90, la fragilidad y vulnerabilidad personificada, la anti-modelo… Todos hemos oído estos calificativos, todos, salvando las distancias, conocemos sus idas y venidas con el alcohol y las drogas, sus desenfrenos y su ajetreada vida y sin embargo, miras la fotografía, la contemplas y ahí continúa, impertérrita, observándote fijamente tumbada en un sofá, ocultando, posiblemente, historias que la mayoría de las personas que le rodean desconozcan, porque como una vez dijo Corinne Day: Kate Moss siempre será como una niña recelosa de su intimidad.

Have you ever seen a photograph and feel that it has communicated you more than others?
That feeling is what has moved me to start a new section under the name Thinking fashion – yes, I’m becoming fond of starting sections ;) –.

Kate Moss, eight letters and enormous stories behind them, the icon of the 90’s, the fragility and vulnerability personified the anti-model… Everyone has heard these expressions, everyone, keeping some distances, know her problems with alcohol and drugs, her lack of control and wild life, but nonetheless, you see the photograph, you gaze at her lying on the sofa and she still stares there, undaunted, possibly hiding stories that most of the people who surrounds her are unaware of them, because as once said Corinne Day: Kate Moss will always be as a child distrusting of her privacy.


Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - ASK.FM

26.10.12

Pudsey Bear is now dressed by famous designers for Childen in need

Pudsey Bear, la mascota del maratón anual de la BBC para la recaudación de fondos a favor de los niños necesitados de la organización Children in need a partir de ahora vestirá con ropa de firma, sí, no me he equivocado, es más no sólo vestirá con ropa realizada por los más grandes diseñadores del panorama internacional si no que estos treinta exclusivos ositos de peluche han sido creados íntegramente por firmas como Louis Vuitton, Marc Jacobs, Burberry o McQueen.

Todos y cada uno de estos encantadores peluches serán expuestos en Selfridges de Londres y Manchester hasta el próximo 14 de Noviembre y justo un día después, el 15 de Noviembre, serán subastados en Christie’s, subasta cuyos recaudaciones irán destinadas a la organización benéfica antes nombrada.

Entrañables y con un trasfondo más que loable, estos Pudsey Bear son algo más que unos peluches para niños, son el símbolo del cambio en la vida de esos niños.

My favorite one is the second on the right and it is signed by Loewe!

Pudsey Bear, the mascot of the BBC anual marathon for raising money in favor of needy children of the Children in need organization from this moment on will dress with designer clothes, yes, I am not mistaken, even more they won’t solely dress with clothes of the most well known international designers, but rather this thirty exclusive teddy bears have entirely been created by brands like Louis Vuitton, Marc Jacobs, Burberry or McQueen.

Each of these lovely toys will be on show in Selfridges of London and Manchester until the 14th of November and just a day later, on the 15th of November, they will be sell at auction in Christie’s and the collection will be bound for the charity mentioned before.

Likable and with a praiseworthy background, these Pudsey Bear are something more than a toy for children, they are the symbol of the change in the lives of those children.



Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - ASK.FM

25.10.12

On the lookout for cool: The military coat

Después de una pequeña reestructuración en el blog aquí está el nuevo On the lookout for cool, el definitivo, un shot de tendencias, de piezas que me han llamado la atención, que pueden ser la clave para ensalzar un look y con las que conseguir un armario estructurado.

La primera entrega viene de la mano de la modelo y productora musical Caroline de Maigret y de ese magnífico abrigo militar que lució durante la Paris Fashion Week, una prenda firmada por su compatriota Isabel Marant, ¿Se convertirá este en otro de sus diseños estrella?

After a reorganization in the blog here it is the new On the lookout for cool, the definitive one, a shot of trends, of clothing items which have attracted my attention, that can be the key for extolling a look and with which you can have a structured wardrobe.

This first issue comes hand in hand of the model and musical producer Caroline de Maigret and of that magnificent military coat that she shown off during the Paris Fashion Week, an item signed by her compatriot Isabel Marant, will this be another one of her it designs?



24.10.12

Lady Dior web documentary starring Marion Cotillard - The three first episodes

Los entresijos de una gran firma de moda al descubierto, el interior de la maison Dior a la vista de todos, el atelier de la Avenue Montaigne al servicio de nuestra imaginación…
El documental Lady Dior ha conseguido precisamente eso, hacer que nuestra imaginación vuele de la mano del deseo y la admiración por el que fue un gran genio de la costura, Christian Dior.

Como no podía ser de otra manera, la persona elegida para encarnar a la femme de la firma francesa ha sido la actriz Marion Cotillard, imagen de Lady Dior desde 2009 y con varios cortometrajes a sus espaldas – L.A.dy Dior, Lady Rouge, Lady Blue… –, la embajadora de este nuevo proyecto es la encargada de recorrer la historia de la maison en siete capítulos de los que a día de hoy solamente podemos disfrutar de tres.

Fantasy, Up and up y La Métamorphose, tres fases, tres cortometrajes y una misma misión, rendir un homenaje al savoir faire de la firma.

The ins and outs of a huge fashion brand in the open, the inside of the maison Dior in full view of everyone, the atelier located in Avenue Montaigne at the service of our imagination…
The Lady Dior documentary has achieved just that, making our imagination fly by the hand of desire and admiration for the person who was a great genius of couture, Christian Dior.

As it couldn’t be any other way, the person selected for playing the role of the femme of the French brand has been the actress Marion Cotillard, she has been the image of Lady Dior since 2009 and has recorded some short films for the brand – like L.A.dy Dior, Lady Rouge, Lady Blue… -, the ambassador of this new project is the person in charge of going all over the history of the maison summarized in seven episodes of which nowadays we can only watch three.

Fantasy, Up and up and La Métamorphose, three phases, three short films and the same mission, paying homage to the savoir faire of the brand.


Do you want to watch the three episodes of Lady Dior documentary? Click the link below!


23.10.12

Anuk Harvey leather goods - The perfect balance between hardness and femininity

Casi una década atrás la londinense Anuk Harvey decidió establecer su propia marca cuyo sello comenzó siendo el knitwear, sin embargo, su espíritu creador le llevó a husmear en el terreno del cuero y la plata, los dos materiales base con los que creó unos accesorios duros y estridentes a la par que llevables y femeninos, una combinación que no dejó indiferente a ninguno de los que asistieron a la Semana de la Moda de Londres.

Gracias a esta acogida, la británica decidió dar un giro al enfoque de su marca y apostar por lo que hoy es, a mi juicio, una de las líneas más originales en cuanto a complementos y accesorios.

Almost a decade ago the Londoner Anuk Harvey decided to set her own brand with a clear mark, the knitwear, nonetheless, her creative spirit took her to sniff around the leather and silver path, the two basic materials from which she created some hard and strident accessories which were also wearable and feminine, a combination that didn’t leave any assistant of the London Fashion Week indifferent.

Thanks to this reception, the British designer decided to move the focus of her brand and betting for which as I see it, is one of the most original lines when talking about accessories.


More after the jump!

22.10.12

The stylish bunny Fifi Lapin shakes the fashion world!

Es una de las estrellas más mediáticas de los últimos tiempos, apenas tiene cinco años de vida y ya puede alardear de tener bolsos y camisetas estampadas con su afable y romántica imagen, además ha colaborado con firmas como Juicy Couture o Topshop y ha aparecido en revistas de tirada internacional de la talla de Elle Uk, The globe and mail, Vogue Australia o Glamour Uk; Ella es Fifi Lapin, la conejita más popular del mundo online.

Moda e ilustración, dos conceptos canalizados hacia el diseño y trazado de Fifi y de su compañera de aventuras, Ruby Gatta, quién al igual que esta simpática conejita reinterpreta los diseños de Proeza Schouler, Rue du mail o Michael Kors para adecuarlos a su peculiar figura.

Si nunca antes habíais oído hablar sobre estas singulares ilustraciones no dudéis en visitar el blog de Fifi Lapin, ¡En él encontraréis una inyección delicadeza, frescura y energía a partes iguales!
She is one of the most media stars in recent times, she is just five years old and she can boast about having bags and t-shirts printed with her affable and romantic image, moreover, she has collaborated with brands like Juicy Couture or Topshop and has appeared in international magazines like Vogue Uk, The globe and the mail, Vogue Australia or Glamour Uk; She is Fifi Lapin the most popular rabbit of the online world.

Fashion and illustration, two concepts focused on the design and drawing of Fifi and her adventures mate, Ruby Gatta, who as this nice rabbit reinterprets the designs of Proenza Schouler, Rue du mail or Michael Kors for adapting them to their particular shape.

If you never have heard before of this singular illustrations don’t doubt and visit the blog of Fifi Lapin, in which you will be able to find an injection of delicacy, freshness and energy in equal shares!



Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - ASK.FM

21.10.12

Louis Vuitton City Guides 2013 - Are you incorrigible travelers?

A principios de esta semana, el lunes más exactamente, Louis Vuitton lanzó sus nuevas Guías de Viaje para el próximo 2013, unas pequeñas joyas que desde 1988 y año tras año pueden ser adquiridas en aeropuertos seleccionados, tiendas de la firma y para los más impacientes, también online.

Periodistas, escritores y expertos viajeros comparten en ellas sus direcciones preferidas, sus rincones secretos y sus pequeños descubrimientos que completarán el viaje de cualquier persona dispuesta a sumergirse en las entrañas del destino elegido.

40 ciudades y más de 10 mil direcciones cumplimentadas con los consejos e impresiones de personajes famosos, entre los que en estos nuevos ejemplares podremos encontrar a la artista portuguesa Joana Vasconcelos, al director ruso Nikita Mikhalkov o al del ilustrador François Schuiten.
Además, a los destinos ya conocidos se le añaden nuevas ciudades como Lugano, Verona, Ekaterimburgo o Kitzbühel – El Tirol –, mientras que los volúmenes referentes a París, Nueva York o Tokio han sido actualizados con nuevas referencias de hoteles con encanto, bistrós, chocolaterías, galerías de arte y diseño o tiendas de moda, por poner algunos ejemplos, que aportan un brillo exclusivo a las Guías de Viaje de Louis Vuitton.

Y como adelanto de lo que podremos encontrarnos en su interior la firma francesa ha llevado a cabo una serie de vídeos en los que las cuatro ciudades insignia de estas curiosas compañeras de viaje, que como era de esperar ¡No tienen desperdicio!

Pssst! Para aquellos que penséis que los precios de estas guías serán desorbitados deciros que el precio por guía es de 25€ y el del pack de 31 ciudades de 100€ ;)



At the beginning of this week, exactly on Monday, Louis Vuitton launched its new Travel Guides for the 2013, some small pieces of jewelry that since 1988 and year after year can be bought in selected airports, shops of the brand and for the more impatient, they also can be acquired online.

Journalists, writers and expert travelers share in them their favorite addresses, their secret places and their small discoveries that will complete the travel of every person ready for submerging on the core of the selected place.

40 cities and more than 10 thousand addresses completed with the pieces of advice and impressions of famous people, among which this time we can find the Portuguese artist Joana Vasconcelos, the Russian director Nikita Mikhalkov or the illustrator François Schuiten.
Moreover, some cities like Lugano, Verona, Yekaterinburg or Kitzbüel – the Tyrol – are added to the other better known destinations, while the volumes referred to Paris, New York or Tokio have been actualized with new references of charming hotels, bistros, cafés, art and design galleries or fashion shops, for mentioning some examples, that contribute in giving an exclusive shine to the Louis Vuitton Travel Guides.

And as a step forward of what we can find in their inside the French brand has carried out some videos of the four flagship cities of these nice travel friends, which as were bound to be, there are really annoying!



Pssst! For those of you who think that these guides may have astronomical prices, well, the truth is that each guide costs 25€ and the pack of 31 cities is 100€ ;)





Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - ASK.FM

20.10.12

Style tips discovered during fashion weeks - Street style inspiration

Sexy in the top part, glamorous in the bottom

Digerir la multitud de fotografías de street style que se suceden durante las semanas de la moda a la velocidad con la que son publicadas es una tarea complicada, por ello lo mejor es esperar a que las cosa se estabilicen, las webs recuperen su ritmo de publicación habitual y entonces, sólo entonces, comenzar a inspeccionar tranquilamente los looks fotografiados.

Siguiendo ese procedimiento he recopilado algunos tips sobre estilo que espero que os ayuden e inspiren en vuestro día a día.

Digesting the dozens of street style photographs that follow one another at top speed they are published during fashion weeks is a very hard task, the best is to wait until things become stabilized and webs recover their normal pace of publication, at that moment you can start inspecting the looks which have been photographed.

Following this procedure I have gathered together some style tips that I wish they help and inspire you in your day-to-day.


18.10.12

Converse do well in suede and leather!

Rebeldía, Rock 'n' Roll, dinamismo y juventud eso es lo que me transmiten las míticas Converse, esas con las que han crecido generaciones y generaciones y que por supuesto, lo seguirán haciendo, pero a partir de ahora podrán disfrutar de un plus, ¡Las geniales Chuck Taylor All Star han decidido lanzarse a la aventura y apostar por el cuero y el ante!
Por si esto fuera poco la marca nacida en Massachussets se ha arriesgado a crear un nuevo modelo, las Moc Boot, unos diseños llenos de flecos, con el ante como material fetiche y con un estilo bohemio que los hace aun más especiales.

Lo mío me ha costado decidirme pero los seis modelos que veis en los mini-collages son mis favoritos de la colección Otoño/Invierno de Converse, creo que podría ponérmelas con absolutamente todo, pero sobre todo las combinaría con cuero, con vaqueros rotos, chalecos customizados y con prendas estampadas con calaveras, leopardo, cruces y llenas de tachuelas.

Si al igual que yo sois de los que intentáis mezclar comodidad con tendencia no os perdáis la colección completa de Converse, ¡Es increíble!
Rebelliousness, Rock ‘n’ Roll, dynamism and youth is what the mythical Converse transmit, those sneakers with which have grown up generations and generations and which of course, will continue doing it, but from this moment on they could be able to enjoy an extra, the amazing Chuck Taylor All Star have decided to embark on conquest and bet for the leather and suede!
If this could not be enough the Massachussets born brand has bet for a new model, the Moc Boot, a collection full of fringes, with the suede as fetish fabric and with a bohemian style that make them even more special.

It has taken me a lot of hard work to decide which my six favorite models are and you can see them on the mini-collages, I think I could wear them with everything, but if I have to say some clothing items and trends they will be the following ones: Ripped jeans, customized vests and clothing items full of skulls, leopard, crosses and of course, studs.

If like me you are that type of people who try to mix comfort with trends don’t miss the full collection of Converse, it’s incredible!


Este post ha sido redactado de acuerdo con el Código de confianza C6C

Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - ASK.FM

17.10.12

The time I met Gina Lollobrigida and I stole her a dress

Ingredientes: Una puñado de moda, una cucharada de cine y una gota de ilusión.

Receta: Agítalo, no lo remuevas. Observa la mezcla. Viértela en un recipiente opaco, no debe darle la luz porque ésta podría dañarla. Deja que repose mientras visionas Cuando llegue Septiembre, y al terminar, sólo al terminar disfruta del cóctel.

Mediante esta sencilla receta tuve el placer de vestir tal y como Gina Lollobrigida lo hizo en el mito que es Come September, la comedia de Robert Mulligan gracias a la que la actriz italiana elevó aun más su fama.

El vestido, como podéis suponer, tiene una historia detrás, el anhelo de un grupo de diseñadores que quisieron unir sus dos grandes pasiones, moda y cine, unos soñadores que conocen a la perfección cada una de las frases que Audrey Hepburn formula en Desayuno con diamantes y los movimientos de Diane Keaton en Porque lo digo yo, pero además manejan la aguja de forma espectacular.
Así es como nace Moda de cine, una web con la idea, el propósito y la intención de dar la oportunidad a mujeres amantes de la elegancia, del glamour y por supuesto, del cine, de vestir tal y como algunas de las mujeres más estilosas lo hicieron hace algún tiempo.
Ingredients: A handful of fashion, a spoonful of cinema and a drop of illusion.

Recipe: Shake it, don’t stir it. Observe the mixture. Pour it in an opaque recipient, the light must not touch it because it could damage it. Let it stand while you watch Come September and when you finish it, just at the end, enjoy the cocktail.

After following this easy recipe I could have the pleasure of dressing just like Gina Lollobrigida did in the mythical film, the comedy directed by Robert Mulligan thanks to which the Italian actress elevated, even more, her fame.

The dress, as you could guess, has a story behind, the wish of a group of designers that wanted to mix their two big passions, fashion and cinema, some dreamers that perfectly know every phrase Audrey Hepburn says in Breakfast at Tiffany’s and the movements of Diane Keaton in Because I said so, but moreover, they manage the needle in a spectacular way.
This is how Fashion and Movies born, a web with the idea, the proposal and the intentions of giving the opportunity to some women to dress just like some of the most stylish women of all the time did.


Thanks to Fashion and Movies for this amazing dress!

Follow me on:
TWITTER - FACEBOOKBLOGLOVIN' - ASK.FM
Blogging tips