30.11.10

Hey! Tell Jesus that the bitch is back!

¡Un aplauso por favor! Esto sí es arte.
Hace mucho tiempo que descubrí a este fotógrafo, pero jamás he conseguido leer nada acerca de él ¿Alguien sabe algo más sobre Viktor a parte de que reside en Londres y que tiene un grandísimo talento para la fotografía?

Viktor Vauthier junto a Yvan Rodic (su diario fotográfico es una maravilla aunque es más conocido por Face Hunter) son unos semidioses para mí, sus fotografías tienen ese nosequé o ese queseyo que me encanta.
A big applause please! This is art.
It's a long time since I saw his work for the first time, but I have never read anything about him, does anyone know something more about Viktor appart from that he lives in London and that has a great talent for photography?

Viktor Vauthier so as Yvan Rodic (his photographyc diary is so freaking awesome, but he is known by Face Hunter) are something like demigods for me, his photographs have something inexplicable that I love.

Las fotografías son obra de: Viktor Vauthier
Photographs have been taken by: Viktor Vauthier

29.11.10

I have a question for you

Desde que en 1989 la firma recibiera el Premio Balenciaga a los mejores diseñadores noveles, Devota & Lomba ha ido escalando posiciones hasta conseguir ser una de las firmas españolas con más repercusión internacional, sus diseños han traspasado fronteras, sus formas arquitectónicas se han convertido en su mejor sello y la frescura de cada prenda ha conseguido que millones de personas vuelvan a soñar con la moda.

No pretendo contaros la trayectoria profesional de Modesto ni de José Luis, ni hablar sobre su último desfile, quiero que seáis vosotros los que preguntéis, los que os intereséis, y es que gracias a la presentación del nuevo perfume Collage, Modesto Lomba estará en Bilbao el próximo Martes 30 de Noviembre en el brunch que se celebrará en el hotel Meliá.
En ese brunch tendré la oportunidad de charlar con él, y por ello me gustaría que si tenéis alguna pregunta que os gustaría que os contestara me la digáis.
¡Prometo subir sus respuestas tan pronto como me sea posible!
Since in 1989 when the brand received the Balenciaga prize to the best novel designers, Devota & Lomba has climbed up lots of positions until it has become one of the Spanish brands with more international impact, its designs has crossed over frontiers, its architectural shapes have become its best hallmark and the freshness of each item have brought back their dreams to millions of people.

I don’t pretend to tell you the career of Modesto neither José Luis, nor talk about the last catwalk, I want you to be the ones who ask, and the fact is that thank to the launch of Collage the new fragrance, Modesto Lomba is going to be in Bilbao on the 30th of November in the brunch that is going to be held in the Meliá hotel.
In that brunch I will have the opportunity to talk with him, so I would like that if you have any question that you have always wanted to ask just tell me.
I promise to upload his answers as soon as possible!

27.11.10

Designers are meant to be loved, not to be understood


Nacido en el seno de una familia humilde de origen afgano que emigró a Birmingham Osman Yousefzada ha conseguido alzarse con el título de diseñador más prometedor de la capital anglosajona.
Estudió diseño en Central Saint Martins aunque también cursó Economía y Antropología en Cambridge y la pasión por la moda la heredó de su madre que era modista de profesión.
Hoy en día posee su propio atelier en New Quebec Street y sus diseños han sido lucidos por celebrities de la talla de Dannii Minogue, Mischa Barton o Kate Moss.

¿Conocíais su trabajo? ¡A mi me encanta! Una pena que estemos en tiempos de crisis y que mi economía se reduzca a la de una adolescente universitaria dependiente de la paga semanal…

Born in a modest family with Afghan origins that emigrated to Birmingham, Osman Yousefzada has got up with the title of the most promising designer of the Anglo-Saxon capital.
He studied design in Central Saint Martins although he also studied Economics and Anthropology in Cambridge and he has inherited his passion for fashion from his mum, who was a dressmaker.
Nowadays he has an atelier in New Quebec Street and his designs have been worn by celebrities like Dannii Minogue, Mischa Barton or Kate Moss.

Did you know his work? I really love it! It’s a pity that we are in crisis and that my economy is reduced to the one who has a university student teenager that depends on the weekly payment her parents give her…

Si queréis saber más sobre él y su trabajo, esta es su web.
If you want to know more about him or his work, this is his web.

25.11.10

The sweet love between the sun and the deep blue sea

Tras observar estas impresionantes fotografías me he dado cuenta de que el ser humano sustituye su felicidad presente por una futura más larga y duradera, siempre tiene ansias de más y no se conforma con el ahora.
Cuando estamos en verano y leemos revistas mientras tomamos el sol, estamos tumbados en el sofá o volamos hacia un país extranjero, las editoriales y colecciones de Otoño/Invierno llenan sus hojas, nuestra mente comienza a procesar información y empezamos a seleccionar futuros must have, ¿Me confundo?
Y al parecer cuando tenemos que estar pensando en como combatir el frío polar al que esta siendo sometido España, se nos presenta una editorial como esta ante nuestros ojos ¿Contradicción? ¿Estrategia de marketing? Quizá la única respuesta acertada sea: Locura.
After observing these great photographs I have realized that humans replace our present happiness for the future one longer and durable, we always have an incontrollable wish of more and we are not content of the present we have in front of our eyes.
When we are in summer holiday and we read magazines while we are sunbathing, lying on the sofa or flying abroad, editorials and Fall/Winter collections full their pages, our minds start processing information and we begin to select which will be our must haves for the next season, don’t we?
And it seems that when we have to be thinking about how to fight off the polar cold Spain is been given in to, this editorial appears out of nowhere in front of our eyes
Contradiction? Marketing strategy? Maybe the correct answer is: Madness.

Fotógrafo/Photographer: Hugh Lippe
Modelo/Model: Kasia Struss
Revista/Magazine: Naag

23.11.10

Music is the poetry of the air

¿Nunca os habéis quedado con las ganas de saber qué musica sonaba en tal o cual desfile?
La verdad es que hay algunos diseñadores que suelen elegir muy bien las canciones que suenan en sus shows, y por si casualidad a alguno le da por Googlear para buscar sugerencias, ahí van las mías:

Have you ever wonder what song was played in this or that catwalk?
The truth is that some designers usually choose good songs for their shows,and if some of them are looking for suggestions, here you have mines:



Y como muchos de vosotros me habéis pedido que publique mis 10 canciones favoritas, ¡Aquí las tenéis!
Me he dejado muchas, pero bueno...

And as lots of you have told me that you want me to publish my 10 favourite songs, here you have!
I have forgotten lots and lots of them but...


Y como última pregunta, ¿Es cosa mía o Kurt Cobain y Josh Holloway (Sawyer en Perdidos) guardan cierto parecido?
And as the last question, am I the only one who thinks that Kurt Cobain and Josh Holloway (Sawyer in Lost) are quite alike?

21.11.10

We are shaped and fashioned by what we love

Me gustaría haceros una pregunta ¿Alguien sabe qué es la moda realmente?, según Oscar Wilde la moda es una forma de fealdad tan intolerable que hay que renovarla cada seis meses, sin embargo, mi concepción de la moda dista en gran medida de la opinión de este gran poeta y dramaturgo irlandés.

Para mí la moda es algo más que elegantes vestidos, espectaculares plataformas o carísimos bolsos, la moda está en la calle, está en el día a día de millones de personas que nada más despertarse se pasan más de media hora delante del armario sin saber qué ponerse, está en la adolescente que pregunta cada semana en el quiosco si por fin ha llegado su ansiada revista proveniente de París…

Al igual que la irrupción de la revolución industrial a mediados del siglo XVIII, desde hace unos años estamos viviendo una nueva revolución, el gusto por el estilo, las tendencias, las pasarelas plasmado en miles de blogs y páginas web que poco a poco comienzan a tener una gran repercusión en las altas esferas.

Por este hecho me es inevitable afirmar que el concepto que antes se tenía sobre la moda ha cambiado, hoy la moda no es más que un instrumento al servicio de todas y cada una de las personas que se interesan por ella, es versátil, tiene la capacidad de adaptarse a la concepción que cada uno tiene de la a veces tan sobrevalorada palabra, por eso cada vez que alguien me pregunta ¿Qué es para ti la moda?, no puedo si no responderle: “La moda radica en la capacidad que cada uno tiene de mostrar sus sentimientos a los demás a través de ella, es la proyección del estilo de cada persona adaptada a la época y momento en el que vive”

Así que la frase hecha tan utilizada “ir a la moda”, no es más que un intento de poner límites a lo que no lo tiene, esa palabra no tiene un significado concreto, cada cual es libre de darle el sentido que cree que tiene o debe tener e ir a la moda tal y como esa persona la concibe.

Este texto fue escrito por mí y publicado en Deellas.com en Febrero pero nunca hice lo propio en el blog, así que me ha parecido oportuno hacerlo ahora.

I would like to ask you something, do you know what is fashion? As Oscar Wilde said, fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months, nonetheless, my conception of fashion is far from what this great poet and dramatist has.

For me fashion is something more than dresses, amazing wedges or expensive handbags, fashion is on the street, is on every day of millions of people who after waking up spend more than half an hour in front of their wardrobes without knowing what to wear, fashion is on the teenager who every week asks in the kiosk if they have received the magazine from Paris that she ordered some time ago…

So as the bursting in of the industrial revolution in the XVIII century, since some years we are living a new revolution, the taste for the style, trends and catwalks which are given expression in thousands of blogs and webs which brick by brick start to have a big impact in the highest political circles.

Because of this fact I think that is unavoidable to admit that the concept of fashion which was used to have, has changed, now fashion is not more than an instrument at service of each and everyone of who are interested in it, it is versatile, it has the capacity of been adapted to the conception that each person has of this overestimated word, because of that always that someone asks me, what does fashion mean to you?, the only thing I can answer is: ‘Fashion stems from the capability of showing our own feelings through of it, it is the projection of the personal style adapted to the époque and moment in which we live’.

So the very used expression of ‘be on fashion’ is only an intention of restricting one thing that has no limits, this word hasn’t got a concrete meaning and everyone is free of giving to it the significance that he or she thinks that it has or is supposed to have.

This text was written by me for Deellas.com in February of this year but I think that it is appropiate to publish full up on the blog.

Las fotografías fueron tomadas por mí en el desfile de Teresa Helbig P/V 2011.
Photographs were taken by me in Teresa Helbig P/V 2011 catwalk

18.11.10

Fine, fresh, fierce!

Esto es justamente lo que necesitaba.
Colores, formas y materiales nuevos, lo que viene siendo… atrevimiento.
No se si a vosotros también os pasará pero cuando aparece una nueva tendencia y apenas hay personas que se atreven con ella porque aún no está masificada comienza un debate en mi interior.
¿Atreverse o no? ¿Tirarse a la piscina o quedarse mirándolo todo desde el trampolín?
Y así es como decido si lanzarme o no a por ese accesorio, prenda de cierto material o con cortes nuevos que en poco tiempo se convertirá en una plaga.
¿Os ocurre lo mismo? ¿Lleváis tiempo dando vueltas en si comprar o no esa falda de plumas, blazer de pana o wide leg trousers? (Yo sí.)

This is what I needed the most.
New colours, shapes and materials, what I summarize in… nerve.
I don’t know if it also happens to you or not but when a new trend appears and there is almost nobody who dares to wear it because it isn’t overcrowded, a discussion starts inside of me.
Dare to do it or not? Dive head first or stay watching it all from the springboard?
And this is how I decide to buy or not that accessory, cloth made with new shape or made with stunning material that in a short time period will turn into a plague.
Do you feel the same? Have you spent some time beating around buying or not that skirt with feathers, corduroy blazer or wide leg trousers? (I have.)

Fuente/Source: Jak & Jil

16.11.10

She's got five colours in her hair

Hacía muchísimo tiempo que no me impresionaba una editorial, la verdad es que las fotografías no tienen que cumplir ningún requisito en especial para llamarme la atención, da igual que sean en blanco y negro o a todo color como las que podéis encontrar en este post, antiguas o futuristas, siguiendo el rollo underground o al más puro estilo celebrity, no importa.
Lo único que busco en las editoriales es que transmitan emociones, sentimientos y sensaciones y esta lo ha conseguido.
Fuerza y energía, that’s it.
It is a long time since an editorial didn’t impress me, the truth is that the photographs don’t have to fulfil any requirement to attract my attention, I don’t mind if they are in black and white or full-colour as you can find in this post, antique or futuristic, following the underground style or the celebrity one, it doesn’t matter.
The only thing I look up in editorials is that they transmit emotions, feelings and sensations and this one has achieved it.
Strength and energy, that’s it.

Fotógrafo/Photographer: Diego Fuga
Modelo/Model: Iekeliene Stange
Revista/Magazine: Vogue India
Número/Issue: October '10

14.11.10

In heaven an angel is nobody in particular


Anteayer Nueva York sacó su lado más sexy de la mano del ya famoso desfile de Victoria’s Secret, los Ángeles junto a las Bombshells deslumbraron sobre la pasarela a ritmo de éxitos como Hot ‘n’ cold o I kissed a girl de Katy Perry quién lució un estilismo totalmente acorde con el ideal de la firma.
Sin embargo fue notable la ausencia de la top model alemana Heidi Klum quién ha decidido no desfilar en esta ocasión tras 13 años como imagen de la prestigiosa marca de lencería, ¿Creéis que debería volver? ¿O por el contrario apoyáis a los baby angels como Behati Prinsloo y la elección de Adriana Lima como nuevo ángel "principal"?
Yo personalmente prefiero a Heidi antes que a Adriana, creo que la mujer de Seal tiene más ángel – valga la redundancia – que la brasileña, pero haciendo un paralelismo con el ya conocido dicho “A ángel muerto, ángel puesto”.

The day before yesterday New York felt sexier thanks to the Victoria’s Secret collection, Angels and Bombshells dazzled on the catwalk to the rhythm of some hits like Hot ‘n’ cold or I kissed a girl which were sang by Katy Perri who wore a lovely outfit which was very appropriated to the situation.
Nonetheless, the absence of the German top model Heidi Klum which decided not to parade this time after 13 years been the image of the prestigious lingerie brand, was notable, do you think that she must come back? Or on the contrary do you support the new baby angels like Behati Prinsloo and the choice of Adriana Lima as the 'leader role'?
I personally like more Heidi than Adriana, I think that Seal’s wife is more charming than the Brazilian, but doing a parallelism with the known saying ‘The angel is dead! Long live the angel!’

Fuente/Source: Style.com

11.11.10

Globalization is a fact of life but we have underestimated its strength

Hace unos días leí algo que me emocionó, un post que me hizo abrir los ojos, fue algo así como un soplo de aire o una gran hostia – perdón por la expresión – depende desde que ángulo se mire.
Internet, una de las herramientas de la globalización, ese fenómeno que ha hecho que hoy en día no haya barreras, que las costumbres de los pueblos sean conocidas por el resto de la civilización, que lo que ahora está ocurriendo en la otra parte del mundo llegue a nuestras casas en menos de cinco minutos… Pero, ¿Es realmente algo beneficioso para el complicado mundo de la moda?
Gracias a este medio de comunicación lo que antes era considerado como inaccesible y reservado para un pequeño reducto de personas, ahora es un tema de lo más banal.
¿Vogue, la biblia de la moda? ¡Ya claro, pero si mi hermana la lee desde lo 7 años!
¿Coco Chanel? ¡Ah, sí la que dijo eso de “La moda pasa de moda, el estilo jamás”!

Perdonad pero no, la moda es algo más que todo eso.

La moda comenzó en los pequeños talleres de los que salieron grandes diseñadores que más tarde construirían imperios bajo un logo, en las casas de personas pudientes, en las altas esferas… hoy por hoy esa exclusividad se ha ido devaluando hasta tal punto en que todas las personas pueden hablar sobre ella, juzgar y criticar a sus anchas, ensalzar el trabajo de tal o cual diseñador porque lo han leído en no se qué página ¿Pero a dónde vamos a llegar?
Lo siento pero me niego, se que suena contradictorio e incluso estúpido leer esto en un blog que versa justamente sobre moda y que además lo redacta una persona que apenas es mayor de edad y con pocos conocimientos sobre ella, pero esa es mi opinión.
Para mí esta es una de las partes malas de la accesibilidad que ofrece Internet, ciertos aspectos o temas consiguen subir a la cresta de la ola y su base fundamental queda deslucida por la morralla que se suben al carro de lo que está in.
La moda está demasiado globalizada, demasiado extendida, y es eso mismo lo que hace que todo lo relacionado con ella se vuelva más hipócrita y superficial.

A lo dicho, la moda está de moda y como tal sufre ciertas consecuencias.
Some days ago I read something that touched me, a post that made me open my eyes, it was something like an air blow or a big smack in the face – sorry for the expression – it depends from which angle you see it.
Internet, one of the greatest tools of the globalization, the phenomenon that has broken up lots of walls, that has helped the civilization knowing customs from some countries and also that which is happening now in the other side of the world arrives to our homes in less than five minutes… But is it really something beneficial for the complex fashion world?
Vogue, the fashion Bible? My sister used to read it when she was seven!
Coco Chanel? Ah yes, she said something like ‘Fashion fades, style is eternal’!

Sorry but no, fashion is something more than this.

Fashion started in the small workshops from where great designers that will build empires under a logo some time later came out, in houses which were owned by rich people, in the highest spheres… nowadays that exclusiveness has been devaluated upon a point in which all the people can talk about it, judge or critic as they please, praise the work of this or that designer because they have read it in I don’t know which web, but up to what point are we going to go?
I am sorry but I refuse it, I know that it sounds contradictory and stupid reading this in a blog which its central theme is fashion and that furthermore it is written by a person who barely is of age and has tiny knowledge about fashion, but it is only my opinion.
For me this is one of the bad sides of the accessibility that offers Internet, some aspects or themes reach the crest of the wave and its fundamental base is marred by the rabble that jumps on the bandwagon of what is in.
Fashion is too globalized, too much expanded and it makes that everything which is now related to it seem to be more hypocrite and superficial.

As I said, fashion is on fashion and because of that it suffers some consequences.

Cushnie et Ochs S/S campaign by Hugh Lippe
Blogging tips