30.8.10

Tick tick tick... BOOM.

No se por qué pero hasta ahora no os había contado nada.
Puede ser que el hecho de que los e-mails procedentes de 20Blogs fueran clasificados por mi correo como spam y mi vagancia por no mirar esa carpeta tengan bastante la culpa, pero ya que estamos...
Hace casi un mes se abrieron las votaciones a los Premios 20Blogs y sí, participo en el concurso, así que una vez más os pido que si tenéis cinco minutos y consideráis que mi blog podría ser digno de ganar, podéis votarme haciendo click aquí o en la imagen que veis a continuación.
¡Muchísimas gracias!
Hello international readers! September is round the corner and Style on the street will recover its normal activity as soon as this new month starts, wait a couple of days and I will be back!

28.8.10

French Bretagne I


Special Galette, a typical food
Casas de piedra y madera, contraventanas de colores, enredaderas, pueblos de cuento en los que imaginabas que por cualquier esquina podía aparecer un pequeño duendecillo.
El fin de la tierra, grandes salientes al mar, acantilados, costas de granito rosa, brisa marina.
Más o menos así podría resumirse mi semana en la Bretaña francesa, las fotografías son una pequeña muestra de ello.

¿Qué tal han sido/están siendo vuestras vacaciones de verano?

Houses made stone and wool, colorful shutters, climbing plants, villages taken from a fairy tale in which I imagine that from one corner a little goblin could appear.
The end of the Earth, big ledges, cliffs, coasts made of pink granite, marine breeze.
More or less this could be a summary of the week I spent in French Bretagne, photographs are a small sample of it.

How have been/are being your summer holidays?

Próximamente: La Bretaña francesa, segunda parte.
Coming soon: French Bretagne, second part.

24.8.10

It’s the magical mistery kind!

Quizá muchos de vosotros ya sepáis la respuesta a la pregunta que voy a hacer a continuación porque habéis visto esta fotografía obra de Anne Combaz en alguna web, foro o blog.
Mi reacción al verla por primera vez ha sido ¿Ha vuelto Gemma Ward a las pasarelas? ¿Ha dejado a un lado el pulso que tenía con el mundo de la moda?
Pero esta euforia ha durado poco, unos segundos.
Ella no es Gemma Ward si no Katie Fogarty y la fotografía fue tomada en el backstage.
(Si miráis detenidamente a Katie encontraréis mil diferencias con Gemma, pero si echáis un vistazo rápido como yo, la cosa cambia.)

Haced click aquí para ver más fotografías tomadas por Anne Combaz en el backstage, son maravillosas.

Maybe some of you know the answer to the question I am going to formulate because you have already seen this photograph taken by Anne Combaz in a web, forum or blog.
My reaction the first time I have seen it has been, has Gemma Ward come back to catwalks? Has she finished the arm wrestle she had with the fashion world?
But this euphoria has disappeared as fast as it appeared.
She is not Gemma Ward, she is Katie Fogarty and the photograph has been taken in a backstage.
(If you look at the picture carefully you will find thousands of differences between Katie and Gemma but if you do like I did, just have a quick look at it, it changes.)

Click here to see more backstage photographs taken by Anne Combaz, they are really amazing.

21.8.10

Thank you all!

Más de 1000 seguidores y casi 300000 visitas en un año y medio. Increíble.
¡Muchas gracias por hacer esto posible!

PD: Hasta finales de Agosto Style on the street no recuperará su actividad normal.

More than 1000 followers and almost 300000 visits in a year and a half. Incredible.
Thank you so much for making this possible!

PS: Until the end of August Style on the street won't recover its normal activity.

18.8.10

HELL YEAH!


A fim by Craig McDean with Fabien Baron as creative director
Aunque la colección O/I 2010-2011 de Alexander Wang no es que sea nada del otro mundo y aun habiendo mostrado mi opinión hace ya algún tiempo, mi sorpresa ha sido este video que cuenta con Abbey Lee Kershaw como única modelo y que fue rodado en un hotel abandonado de Nueva York.
¿Os gusta o por el contrario pensáis que es un video más entre otros tantos?

Although the F/W 2010-2011 Alexander Wang collection is nothing special and after having written my opinion some time ago, this video in which Abbey Lee Kershaw plays the leading role and was shot in a deserted New York hotel has been a grateful surprise for me.
Do you like it or on the contrary you think that this is a weak video?

16.8.10

While our blood is still young, it runs


Young and full of running
tell me where is that taking me
just a great figure eight
or a tiny infinite
...
love is really nothing
but a dream that keeps waking me
for all of my trying
we still end up dying
how can it be?

Edge of desire - John Mayer



De vuelta de la Bretaña francesa :)
I'm back from the French Bretagne :)

13.8.10

Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back

Hace un tiempo recibí un e-mail desde Tampax con un documento de Word adjunto que se titulaba "Curiosidades sobre el uso del tampón", lo leí detenidamente y decidí escribir sobre ello y programar el post (¡Sí, aun sigo de vacaciones perdida por ahí!).

Dibujos de la primera patente de Tampax, 1931
¿Nunca os habéis preguntado cuando surgió el tampón tal y como hoy lo conocemos? Lo patentó Tampax en 1929, ¡Hace más de 80 años! aunque el mérito recae en el doctor Earle C. Haas que diseñó el tampón tras escuchar las quejas de su mujer sobre la incomodidad de utilizar las gruesas compresas de la época.
Sin embargo este revolucionario invento no fue introducido en España hasta mediados de los años 50 y que fue sustituido en 1993 por Tampax Compak que a su vez fue evolucionando hasta llegar al Tampax Pearl, una generación de tampones más cómodos y seguros.
Además la revista Time lo nombró como uno de los inventos más importantes del siglo XX junto con la bombilla, la televisión, el ordenador...

Publicidad de Tampax, 1975
Pero lo más impactante de todo esto son los siguientes datos:
Aunque la regla haya dejado de ser un tema tabú y sea tratado con total normalidad por la sociedad, durante ese período 1 de cada 4 mujeres no usa pantalón blanco por no utilizar tampones y 1 de cada 4 jóvenes renuncia a bañarse por el mismo hecho.
Sin embargo ya las mujeres de la alta sociedad del antiguo Egipto utilizaban papiro enrollado como método para evitar el uso de las incómodas compresas, ¡Estamos hablando de hace más de 3.500 años atrás!
Y por ello me pregunto ¿Por qué sigue habiendo mujeres que renuncia al uso de este invento?

Si aún no habéis probado un tampón y tras leer este artículo estáis pensando en que sería buena idea hacerlo o si por el contrario sois de las que confiaís en ellos y queréis probar el nuevo Tampax Pearl, gracias a una promoción de Tampax unicamente rellenando el cuestionario que podéis ver a la derecha del blog entraréis en el sorteo de un exclusivo pack.
Más información aquí.

¡Espero que estéis disfrutando al máximo de las vacaciones! ¡Nos vemos a la vuelta!
He desactivado la función de comentarios de este post, si queréis podéis seguir escribiendo en el anterior.

Small Wonder; How Tambrands Began, Prospered and Grew, 1987
This post is a about a contest Tampax is promoting but it is only for residents in Spain, I'm sorry.
Hope you are having fun and enjoying to the max your holidays! See you soon!
If you want to leave a comment do it on the other post.
Blogging tips