31.7.10

Summer is the time to live it up!


Harper's Bazaar July 1935, taken by Martin Muckasci

Desde hoy día 31 de Julio y hasta finales de Agosto/primeros de Septiembre este blog permanecerá cerrado por vacaciones (aunque no descarto escribir algún post sorpresa, también puede que haga visitas fugaces a vuestros blogs y por supuesto mantendré el correo al día).
Pero al igual que el anuncio de “La vuelta al cole” de El Corte Inglés, yo también volveré, hasta entonces solo me queda deciros: ¡Disfrutad del verano!
Y ya de paso os recuerdo que podéis seguir rellenando el cuestionario de Tampax que véis en la barra lateral del blog, ¡Entraréis en el sorteo de un pack de Tampax Pearl! Más información aquí

From today, 31st of July until the end of August/ beginning of September this blog will remain closed for summer vacations (although I don't rule out writing a pair of surprise posts or visiting and commenting your blogs and of course, I will keep the mail up to date)
But as the “Back to the school” advertisement of El Corte Inglés, I will also come back, till then I only have to tell you: Enjoy the summer!

30.7.10

Lauro Righi, made in Italy with extra love

Lauro Righi es un diseñador que trabajó para importantes firmas de calzado como Sergio Rossi o Casadei durante un largo periodo de tiempo.
Más tarde Lauro se lanzó a crear su propia marca, “Lauro Righi” en la que trabajó desde los 60’s hasta los 80’s llegando a producir zapatos y bolsos para mercados tan diversos como el norte americano, europeo, o japonés.
Además, estas pequeñas joyas fueron realizadas totalmente a mano y en ediciones limitadas, por ello hace un año, en 2009, Anita y Andrea Righi hijas del diseñador decidieron continuar con el legado que les había dejado su padre recuperando los modelos bien conservados de los diseños de Lauro y exponiéndolos en un mercado que cada vez vuelve más su vista hacia lo vintage.

A tener en cuenta: Los modelos a la venta son parte del stock, nunca han sido utilizados y permanecen sin estrenar.
¿Dónde podéis ver todos los modelos disponibles y adquirirlos?: Etsy shop, Lauro Righi

¡Y aun falta un pequeño detalle!
Si estáis pensando en haceros con alguno de los modelos disponibles estáis de suerte porque únicamente por ser lectores del blog obtendréis un 10% de descuento.
Para que se os aplique dicho descuento tenéis que mandar un e-mail a theblackpaul@hotmail.it diciendo como habéis leído este post.

Equine leather spotted and embossed leather slip on shoes

Brown calf heeled sandals
Blue suede ballet flats
Lauro Righi is a designer who has worked for important italian shoe factories as Sergio Rossi and Casadei. From the '60s to the '80s he took his business activities with the brand "Lauro Righi" producing shoes and bags for the Italian, European, North American and Japanese market. The "Lauro Righi" products are high quality hand-crafted and they were made entirely in Italy in limited copies.In 2009 Anita and Andrea Righi, Lauro's sons, decided to present the legacy of production in the market for vintage, they are recovering well-preserved models and dealing with the marketing.

To bear in mind: All the products on sale are stock funds, they are new and never worn.
Where can you see all the available designs and buy them?: Etsy shop, Lauro Righi

And there is a little detail I still haven’t told you!
If you are thinking about buying some of the designs, you are lucky because they offer a 10% discount for readers of this blog.
You must send an e-mail to
theblackpaul@hotmail.it telling them that you have read this post and they will apply the discount.

Brown suede and phyton wedges
Violet embossed suede shoes with buckle
Pink suede and python sandals

Y este es un pequeño regalo que me hizo Andrea Righi, ¡Gracias!
And this is a little gift that Andrea Righi made for me, thank you!
Podéis seguir rellenando el cuestionario de Tampax mediante el cual entraréis en el sorteo de un pack de Tampax Pearl, para más información haced click aquí.
¡Mucha suerte!

28.7.10

¡Sorteo de un pack de Tampax Pearl!

Como hace un tiempo os comenté Tampax acaba de lanzar al mercado un nuevo y revolucionario tampón bajo el nombre de Tampax Pearl, más cómodo y con un aplicador más fácil de usar.
Pues bien, hace poco recibí un e-mail desde Tampax... ¿Por qué no sortear un pack de Tampax Pearl entre mis lectoras?
(¡Hombres que seguís este blog pensad en vuestras novias, hermanas o madres!)

¿Qué es lo que tenéis que hacer para entrar en el sorteo?
Es muy simple, unicamente contestar a las cinco preguntas que encontraréis en el cuestionario que véis en la barra lateral ¿Fácil no?
Y gracias a los cuestionarios que rellenéis yo entraré en el sorteo de los zapatos que lució Patricia Conde en el anuncio :)

Ahora ya sabéis, ¡Avisad a vuestras conocidas que son solo cinco preguntas!
¡Muchas gracias y mucha suerte!

27.7.10

Adelante, alcanza las estrellas


Photos & text by me
Un pequeño resumen de un día en Santander cámara en mano.

Se que es momento de volver a empezar.
Hay que dejar a un lado el cansancio y hay que seguir buscando y seguir viviendo, porque la vida no es un trayecto recto, sino lleno de innumerables bifurcaciones.
La vida no se empieza y se termina andando recto, diría que más bien está compuesta de muchos segmentos, de pequeñas vidas.
Y siempre hay que terminar.
Y siempre, siempre, hay que volver a empezar.
Supongo que eso es lo bueno y lo malo de este juego, que nunca está todo ganado, ni perdido, que en el fondo nunca tenemos nada asegurado, que es posible cambiar las cosas y que debemos conservar la esperanza, porque todo puede ser mejor.

Photos 5 & 6 are taken in a small bar, Il capricci in General Mola Street,
it has the best pizzas I have ever eaten!
A small summary of one day in Santander with my camera in hand.

I know that this is the moment to start again.
Tiredness must be left aside, I have to continue searching and continue living, because life is not a straight way, otherwise it is full of innumerable bifurcations.
Life can’t be started and finished walking straight; I would say that it is composed of lots of segments, small lives.
And it always has to be finished.
And always, always, has to be started.
I suppose that that is the good or the bad thing of this play, everything is never won, nor lost, deep down we have nothing insured and changing things is possible.

26.7.10

Alors on sort pour oublier tous les problèmes...

¿Qué tienen en común la jovencísima modelo Frida Gustavsson y la conocida firma de zapatos Vagabond?
Comencemos.
Frida es una de las modelos más cotizadas hoy en día, ha desfilado para numerosas firmas abriendo y cerrando desfiles (obviemos el cierre de Just Cavalli en el que salió sin zapatos) y ha posado ante los objetivos de los más grandes.
Es sueca, nació en Estocolmo hace 17 años, tiene unas medidas que rozan la perfección y poco a poco se va haciendo un hueco en el competitivo mundo de la moda.
Vagabond fue creada cuando la década de los sesenta daba los últimos coletazos, cuando las manifestaciones dieron un giro al panorama social y todo parecía posible.
En 1994 la firma de trasladó a Suecia, país de nacimiento de Frida, y actualmente su onda expansiva ha alcanzado a más de doce países.

Pero yo no quería hablaros de Suecia, no, si no de la campaña Primavera/Verano 2010 de Vagabond en la que Frida posa delante de las lentes de Bersa.
¿No os parece que irradia energía?

What do the young model Frida Gustavsson and the worldwide known shoe brand Vagabond have in common?
Let’s start.
Frida is one of the most valued models nowadays, she has paraded for a high amount of brands opening and closing the shows (leave out the closing of Just Cavalli in which she paraded without shoes) and has posed behind the lens of the greatest photographers.
She is Swedish, born in Stockholm seventeen years ago, her measurements border on perfection and brick by brick she is making a room for her in the competitive fashion world.
Vagabond was created when the 60’s were ending, when demonstrations change the social outlook and everything was possible.
In 1994 the brand was moved to Sweden, the birth place of Frida, and actually its shockwave reached more than twelve countries.

But I don’t want you to pay attention in Sweden, no, otherwise I want you to do it in the Vagabond Spring/Summer 2010 campaign in which Frida poses behind the lens of Bersa.
Don't you think that it irradiates energy?


Behind the scenes of the S/S 2010 campaign

24.7.10

It's not a miracle we needed and no I wouldn't let you think so!

4º número de Tangent Magazine. UNLIMITED.
Futurismo en estado puro.

Esta es solo una pequeña muestra (y una de las fotografías más impactantes) de lo que podéis encontrar en este nuevo número. ¿A qué esperáis?
Y para aquellos que al igual que a mí os ha picado la curiosidad, la modelo luce unos zapatos de Rachel Gilbert y adornos de Vagabond.

The 4th issue of Tangent Magazine. UNLIMITED.
Futurism in pure state.

This is only a little sample (and one of the most shocking images) of which you can find in this new issue. What are you waiting for?
And for those who as me are curious, the model wears a pair of Rachel Gilbert shoes and Vagabond adornments.

22.7.10

To a child's ear 'mother' is magic in any language

9 meses, 970 días, 6480 horas, 388800 minutos…
Eso es más o menos lo que dura un embarazo normal, el tiempo en el que una madre ilusionada tiene a su hijo dentro de su vientre, tiempo durante el cual las ilusiones y los sueños aumentan.

Son muchos los días los que llevo pensando acerca del embarazo, el embarazo y la relación que este tiene con la moda ya que cada día son más y más las tiendas low cost que abren su horizonte al mercado de la ropa premamá.

Y ¿Quién mejor para combinar embarazo y moda que la “it girl” y fashion editor de la edición rusa de Harper’s Bazaar, Miroslava Duma?
Vestidos amplios + cinturones + sandalias planas, parece ser su lema aunque tal y como se puede observar en una de las fotografías, Miroslava no renuncia a los tacones.

Además Estefanía Luyk, la modelo que en 1992 dio su salto a la fama tras desfilar en Cibeles y firmar uno de sus primeros contratos con la casa de cosméticos Deborah y que ahora se encuentra en estado de buena esperanza, será la imagen de la firma de moda premamá Alía (de venta en El Corte Inglés) la siguiente temporada Otoño-Invierno.

¡Style on the street ha sido nombrado Blog del día! Podéis leer la entrevista aquí
9 months, 970 days, 6480 hours, 388800 minutes…
That is what a pregnancy is long more or less, the period of time in which a excited mom has her child inside of her womb, time while hopes and dreams increase.

I have been thinking about pregnancy some days, pregnancy and the relation it has with fashion because there are many low cost shops which are opening horizons to the maternity clothing.

And who could be a better example than the ‘it girl’ and fashion editor of the Russian edition of Harper’s Bazaar, Miroslava Duma?
Loose-fitting dresses + belts + sandals seems to be her motto although as we can see in one of the photographs, she doesn’t resign the heels.

Moreover Estefanía Luyk the model which in 1992 became famous after appearing in Cibeles and signing one of her first contracts with the cosmetic brand Deborah and who now is pregnant, will be the image the next Fall-Winter of Alía (on sale in El Corte Inglés) a maternity brand.

Style on the street has been mentioned as The blog of the day! Read the interview (ES) here

20.7.10

Be stupid for successful living


Maybe I just want to fly
I want to live I don't want to die
Maybe I just want to breath
Maybe I just don't believe
...
Maybe I will never be
All the things that I want to be
But now is not the time to cry
Now's the time to find out why


Live forever - Oasis (Unplugged 1996)

18.7.10

You said fight fire with fire

¿Qué a que viene el titulo de la entrada? Os preguntaréis si me gustan Scissors Sisters, vale no, pero su nueva canción ‘Fire with fire’ lleva días repitiéndose en mi cabeza -creo que es por Spotify, reproduces una canción y como no tengas Cola de reproducción pone la que le da la gana, adivinad cual es la que por casualidad suena siempre- y fue hace un par de días mientras estaba viendo algunas fotografías de la nueva colección de Evil Twin cuando de repente ¡Bam! ¿Qué canción empezó a sonar?… Esa, esa, la que todos pensáis.

Y habiendo aclarado ese pequeño detalle, ¿Qué os parecen los diseños de Evil Twin?
Su creadora, Jodie Mckenzie (que también diseña para MinkPink) los define como una mezcla del rock & roll de garaje al más puro estilo british con un toque avant-gardé, y tras ver esta y su anterior colección yo solo puedo asentir y hacerme a la idea de que aunque me pese no hay tienda en España…
¡Ah! Y… ¿Os habéis fijado quién es la modelo? ¡Zippora Seven de la que os he hablado tantas, tantas y tantas veces!
Why did you write that title? Maybe you ask if I like Scissors Sisters, well, no, I don’t like that band but their new song ‘Fire with fire’ has been repeating in my mind –I think that the reason is Spotify, when you reproduce one song and if you don’t have programmed more to reproduce after it, Spotify reproduces the one it wants and guess which always reproduces- and two days ago while I was looking some photographs of the new Evil Twin collection, Bam! Which song started to reproduce in Spotify?...Yes, the one you are thinking about.

And after getting things straight, what do you think about Evil Twin’s designs?
Their designer, Jodie Mckenzie (which also designs for MinkPink) define them as a mixture of garage rock & roll with british style with an avant-gardé touch, and after having seen her previous collection I only can nod and get used to the idea of although I don’t like it, there is no shop in Spain which sell this designs.
Hey! And… Have you noticed who the model is? Zippora Seven, the one which I wrote many, many, many times!

16.7.10

Drink all day, play all night, let's get it poppin' I'm in Miami beach!

Hace poco revisé la carpeta en la que guardo las campañas, editoriales, show packages e imágenes varias que me gustan y me encontré con esta editorial que tiene como eje principal a la jovencísima Karlie Klosshave (su nombre real).

¿Quién no ha oído hablar de ella a estas alturas?
17 años (cumple 18 el 3 de Agosto) y 1.83m. Lugar de nacimiento: Chicago, Illinois.
Empezó a asistir a clases de ballet en Caston’s Ballet Academie en 2002 y fue descubierta en 2007 cuando pisó por primera vez una pasarela en un desfile benéfico en St. Louis, sin embargo no fue hasta un año después cuando la jovencísima Karlie despegaría definitivamente al protagonizar nada más y nada menos que ¡80 desfiles!.

Y ahora bien ¿Qué pensáis vosotros? ¿Hay Karlie Kloss para rato o no?

Some days ago I look at the folder in which I save campaigns, editorials, show packages and other type of images that I like and I found this editorial which has as main character the young Karlie Klosshave (her real name).

Who hasn’t heard anything about her?
17 years old (her birthday is the 3rd of August). Birthplace: Chicago, Illinois.
She started going to Caston’s Ballet Academie in 2002 and was discovered in 2007 when for the first time she step on a runaway for a charity fashion show in St. Louis, nonetheless it was not until one year later when the young Karlie took off definitely playing the lead role in 80 fashion shows!

And well, what do you think about this? Is there Karlie Kloss for a long way to go?


Prometo contestar a los comentarios tan pronto como me sea posible ¡Lo siento!
I promise answering all your comments ASAP!

Fotógrafo/ Photographer: Laurie Bartley
Modelo/ Model: Karlie Kloss
Revista/ Magazine: Vogue Nippon
Número/ Issue: June 2008

14.7.10

Because nothing is supplementary

Aïta es una marca de complementos para la mujer que nació en el año 2000 y que hoy, tras diez años, cuenta con 43 puntos de venta y dos franquicias internacionales situadas en Portugal.
Parece ser que entre las letras de su lema "Nada es accesorio" se encuentra el éxito de la firma que recibió el premio a La mejor iniciativa comercial en 2005 de la mano de la Generalitat de Catalunya.

Los complementos que podéis encontrar alrededor del logo de la marca en el collage del inicio del post pertenecen a la nueva colección Otoño/Invierno 2010-2011, en ella Aïta propone tres estilos diferentes para tres tipos de mujeres diferentes:
Lady, para la mujer femenina que recurre a lo clásico para no fallar nunca.
Boho, las amantes de lo étnico, de las mezclas de tejidos y de las piedras multicolor también tienen un hueco en esta colección.
Y por último la mujer Wild, fan de las tachuelas y arriesgada en sus looks.

Si queréis ver la colección O/I al completo no dudéis en mandarme un e-mail y os la enviaré.
Aïta is brand which creates accessories for women since 2000 and after ten years has 43 shops and two international franchises located in Portugal.
It seems that between the letters of the slogan “Nothing is supplementary” is the success of the brand that in 2005 received the prize to the best commercial initiative of the Generalitat de Catalunya.

Accessories that you can see around the logo of the brand in the collage located at the beginning of the post belong to the new Fall/Winter 2010-2011 collection, in it Aïta suggests three different styles for three different women:
Lady, for the feminine woman who loves classic pieces.
Boho, lovers of the ethnic, the mixture of fabrics and the colourful stones also have a space in this collection.
And at last but not least, the Wild woman, fan of studs and risky in her looks.

If you want to see the F/W collection full up just send me an e-mail and I will send you it back.


¡Sorteo de una falda de Mintmelon en Lovely Pepa!
Blogging tips